Redactie & Technologie

Redactie & revisie

Indien je zelf (meertalig) tekstmateriaal hebt ontwikkeld en je graag een revisie wenst door een native speaker, dan is KDV – Language & More your place to go. Je kan ons ook inschakelen bij volledige mediacampagnes en bijhorend redactiewerk: van het opstellen van een contentkalender, het afnemen van interviews tot het schrijven of reviseren van mailings, blogs, newsletters, enz. We helpen je snel en met kennis van zaken, en we gaan ook op verplaatsing. Een blik van een professionele taalmaker, dat helpt.

Technical writing

Op zoek naar vakspecialisten voor het ontwerpen, schrijven, bijwerken en upgraden van jouw technische documentatie? Wij helpen je om het maximale rendement te halen uit jouw medewerkers en de applicatie. Onze sterkte: het omzetten van complexe gegevens naar duidelijke en direct bruikbare informatie met MadCap Flare & Lingo. In overleg passen we de documentatie aan de doelgroep aan en schrijven we volgens bedrijfseigen of Europese standaarden (bv. HyperSTE).

DTP

Lever gerust je bestanden aan in Adobe InDesign. Die kunnen wij probleemloos inlezen en vertalen in onze vertaaltechnologie. We hebben ons bijgeschoold in Indesign en we kunnen je bestanden dus na vertaling ook bewerken. Denk aan tekstgevoelige lay-out aanpassingen, het aanpassen van tekstkaders, afbrekingen, verplaatsen van beeldmateriaal enz. Dat scheelt een pak werk voor je grafisch ontwerper. Laat ons dus je kant-en-klare Adobe InDesign documenten afleveren. Vraag naar onze tarieven.

Scenario & voice

Hulp nodig bij het schrijven van scenario’s? Of een stem voor de opname van je radiospot of telefooncentrale? Kunnen we, doen we! Vraag naar onze mogelijkheden voor voice-overs en audiovisuele toepassingen.

Ondertiteling & transcriptie

We ondertitelen bedrijfsfilms, series en documentaires voor productiemaatschappijen, televisiezenders en andere organisaties. Daarnaast voeren we woordelijke transcripties uit van opnames, waarbij de tekst van de opname wordt uitgetypt en achteraf vaak vertaald.

E-learning

Jouw e-learningcursus is pas doeltreffend als deze is uitgewerkt en ingesproken in de taal van de eindgebruiker. Wij kunnen je helpen met het lokaliseren van jouw e-learningmodules in het Nederlands, Frans, Engels en Duits en dit in de meest gangbare e-learningsuites.

Meertalige administratieve ondersteuning

Professionele ondersteuning nodig voor jouw administratie? Je bent al dan niet een startende ondernemer en je bent (nog) niet aan een vaste medewerker toe? Onze administratieve duizendpoot leeft zich snel in jouw business in en vormt zo voor een korte of lange periode het verlengstuk van jouw bedrijf naar de buitenwereld toe. Denk aan telefonische prospectie en afspraakplanning, telefooncentrale, agendabeheer, event- en beursorganisatie.

Hoe pakt jouw bedrijf vertalingen aan?
Kan het beter en efficiënter?

In dit e-book geven we alle tips hieromtrent.

Download E-book 

css.php