Taaltip: nine to five of nine-to-five?

Zo zit de vork in de steel: We schrijven nine to five los van elkaar. In onze vorige taaltip werd duidelijk dat je samenstellingen van Engelse woorden soms met koppelteken schrijft, soms aaneen. Maar er is nog een derde schrijfwijze: combinaties die als woordgroep bij elkaar horen, schrijven we los.

Deze regel geldt bij vaste verbindingen met een voorzetsel die men ook in het Engels los schrijft:

  • nine to five
  • top of the bill
  • state of the art

Ook bij gelegenheidsontleningen (woordgroepen die uitdrukkelijk worden geciteerd als vreemde taal) en drie- of meerdelige functiebenamingen schrijven we de combinatie los:

  • world wide web
  • five o’clock tea
  • electronic data processing
  • chief scientific officer
  • assistant sales manager

De volgende combinaties met een zelfstandig naamwoord schrijven we eveneens los:

  • met rangtelwoord: first lady
  • met bezitsvorm: collector’s item
  • met meerlettergrepig bijvoeglijk naamwoord: heavy metal

Let op! Als de hoofdklemtoon op een eenlettergrepig bijvoeglijk naamwoord valt, schrijven we de combinatie aaneen (flatscreen), anders niet (big brother).

Pas ook op met werkwoordsvormen op –ing. Als deze werkwoordsvorm de activiteit van het zelfstandig naamwoord uitdrukt, staat de combinatie los van elkaar (leading lady), anders niet (chewinggum).

Meer taaltips en nieuwtjes over vertaling & copywriting: www.kdv-language.be/blog

2 Reacties op “Taaltip: nine to five of nine-to-five?”

  1. Pieter Moons 30 juni 2015 at 09:59

    Heel interessant! Het wordt helemaal lastig wanneer je een mix moet gebruiken van Nederlandse en Engelse termen. Zoals: Facebookaccount, of inboundmarketingmanager. Heel wat om je hoofd over te breken. Gaat het soms ook gewoon niet om interpretatie?

    • Michiel Adriaensen 2 juli 2015 at 15:02

      Soms heb je inderdaad de keuze, bijvoorbeeld bij reallifesoap / reallife-soap. De eerste schrijfwijze volgt de standaardregel (samenstellingen van Engelse woorden die in het Nederlands gebruikelijk zijn, schrijven we aaneen), maar de tweede schrijfwijze is ook correct. Om woorden leesbaar te maken, mag je facultatief een koppelteken schrijven in dit geval.

Geef een reactie

css.php