Lokalisatie social media content voor het IJsboerke dankzij Kommaf

Bij KDV – Language & More zijn we niet alleen gespecialiseerd in technische vertalingen, ook op vlak van websitevertaling of meertalige social media content hebben we de afgelopen jaren flink wat expertise opgebouwd. We volgen de evoluties op de voet en zoeken continu nieuwe invalshoeken, een meerwaarde voor de klant. Onze moedertaalsprekers zijn nieuwsgierig en […]

Websitevertaling voor Royal Belgian Caviar

Vertaling voor het WEb RBC - KDV - Language & More

Royal Belgian Caviar is in ons land de pionier van ‘het zwarte goud’: kaviaar! In 2002 verscheen het Turnhoutse bedrijf als eerste en enige Belgische kaviaarproducent op de markt. De lancering van hun topproduct werd voorafgegaan door jaren van intensieve voorbereiding. Royal Belgian Caviar groeide bij kaviaarliefhebbers ondertussen uit tot een wereldwijde kwaliteitsreferentie. Topchefs waarderen […]

SEO-copywriting voor Vakantiehuis Fabiola

SEO-copwyriting

Onlangs verdiepten we ons in het boeiende verhaal van Vakantiehuis Fabiola, een initiatief van vzw Nationaal Werk voor het Gehandicapte Kind. Vakantiehuis Fabiola is een uniek vakantiecentrum in Vlaanderen voor groepen, gezinnen en families, met bijzondere aandacht voor kinderen en jongeren met een fysieke of mentale beperking. ‘Ontzorgen’ zit in hun DNA, net zoals persoonlijke […]

Hoe pakt jouw bedrijf vertalingen aan?
Kan het beter en efficiënter?

In dit e-book geven we alle tips hieromtrent.

Download E-book 

css.php